東京ディズニーランドの人気アトラクション「プーさんのハニーハント」の英文は何て書いてあるか分かりますか?一緒に翻訳して英語の勉強をしましょう♪
拡大します。
では1文ずつ訳してみましょう。
「」は原文、【】は和訳、※は英単語の意味です。
「Our story begins, 」
【私たちの物語りは始まります】
※ Our : 私たち story:物語り begins:始まる
「as most of our stories do,」
【多くの私たちの物語りと同じように】
※ as most of ~ do:多くの~がするように
「with a little bear named Winnie the Pooh.」
【くまのプーさんという名前の小さな熊と一緒に。】
「As is often the case during our stories,」
【私たちの物語りの間によくあることですが、】
※ during:間
「Winnie the Pooh finds that honey is not usually easy to find,」
【プーさんのハチミツ探しは、いつも簡単に見つかりません】
※ find:探す not:~ではない usually:通常 easy:簡単
「especially when you've already eaten it all.」
【特に、もう全部のハチミツを食べてしまった時は】
※ especially :特に when~:~の時 you've = you have
already:既に、もう eaten:食べてしまった all:すべて
「And so our story begins with Winnie the Pooh on a honey hunt...」
【そして私たちの物語りプーさんのハニーハントが始まります】
※ And so:そして hunt:狩り
⇒プーさんのハニーハントの翻訳の続きはこちらから
※ with:一緒に little:小さい named ~:~という名前
「As is often the case at the beginning of our stories,」
【私たちの物語りの始まりによくあることですが、】
※ As is often the case ~:~によくあることだが
「this little bear named Winnie the Pooh is looking for something.」
【小さな熊のプーは何かを探していました。】
※ looking for~:~を探す。 something:何か
「And that something is honey.」
【そして、その何かとはハチミツです。】
※ And:そして honey:ハチミツ
「As is often the case during our stories,」
【私たちの物語りの間によくあることですが、】
※ during:間
「Winnie the Pooh finds that honey is not usually easy to find,」
【プーさんのハチミツ探しは、いつも簡単に見つかりません】
※ find:探す not:~ではない usually:通常 easy:簡単
「especially when you've already eaten it all.」
【特に、もう全部のハチミツを食べてしまった時は】
※ especially :特に when~:~の時 you've = you have
already:既に、もう eaten:食べてしまった all:すべて
「And so our story begins with Winnie the Pooh on a honey hunt...」
【そして私たちの物語りプーさんのハニーハントが始まります】
※ And so:そして hunt:狩り
⇒プーさんのハニーハントの翻訳の続きはこちらから
このブログでは他にもディズニーリゾートの英語も紹介しています。
ディズニーリゾートでは、英語もたくさん聞いたり見たりするので、
英語が理解できると、もっと楽しくなりますね♪
このブログ他にもディズニークイズなどを紹介しています。
アトラクションの待ち時間にどうぞ♪
このブログ他にもディズニークイズなどを紹介しています。
アトラクションの待ち時間にどうぞ♪